Elle a également fait état d'une étude sur le traitement des déchets.
كما ذكرت دراسة تناولت طريقة معالجةالنفايات.
• Traitement des eaux usées et dessalement de l'eau.
• معالجةالنفايات السائلة وإزالة ملوحة المياه.
Ça dit qu'il travaille dans les remédiations superflues sur un site gouvernemental classifié.
مكتوبٌ أنّه يعمل في معالجة .النفايات، فى موقع حكومي سرّي
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
يشتمل الاختزال القلوي على معالجةالنفايات ذات الأحماض المعدنية المتناثرة.
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
ومن بين الموضوعات المعالجة إدارة النفايات، والمعالجة والتخلص.
Le Japon a déjà prêté son concours à la Fédération de Russie en lui fournissant un engin flottant destiné au traitement des déchets radioactifs liquides.
قدمت اليابان، بالفعل، مساعدتها إلى الاتحاد الروسي بإمدادها بمرفق عائم لتجهيز ومعالجةالنفايات المشعة السائلة.
f) Le port d'Abidjan ne dispose pas des installations nécessaires pour le déchargement et le traitement des déchets couverts par la Convention internationale pour la prévention de la pollution sur les navires (Convention MARPOL).
(و) ميناء ابيدجان ليس مجهزا بالمرافق اللازمة لتفريغ ومعالجةالنفايات التي تشملها اتفاقية موربال,.
Les activités du PNUE concernant la gestion des déchets sont également présentées dans le même document.
كما تجري مناقشة إجراءات اليونيب بخصوص معالجةالنفايات في نفس الوثيقة.
Toutefois, le mélange de matériaux préalablement au traitement des déchets peut être nécessaire pour optimiser l'efficacité du traitement.
ومع ذلك فإن مزج المواد قبل معالجةالنفايات قد يكون ضرورياً لأجل زيادة كفاءة عملية المعالجة.